Las voces de los Saiyajin Gokú y Vegeta se encuentran de visita en Panamá, en ocasión de la convención juvenil Yurei Fest dedicada al anime, videojuegos, ciencia ficción, cosplay y entretenimiento.
El festival, organizado por la tienda de coleccionables El Granujas, se efectuó ayer en los terrenos de la Feria Internacional de David y reunió por primera ocasión a la cosplayer canadiense Gladzy Kei Art y a los actores Mario Castañeda y René García, encargados de recrear en español, respectivamente, las voces de Kakarotto (Gokú) y Vegeta, de la serie animada Dragon Ball Z, entre otros personajes célebres como Hyoga (Caballeros del Zodíaco), Kisame (Naruto) y Neftyle (Sailor Moon), además de doblajes al español para películas y series de televisión.
Castañeda cuenta con 32 años de experiencia en doblaje y también ha recreado la voz de Bruce Willis en series como Luz de luna y El quinto elemento; de Richard Dean Anderson en la serie McGyver, y en el videojuego World of Warcraft: Warlords of Draenor.
García, por su parte, destaca como actor de teatro y telenovelas, y ha prestado su voz para doblar a actores como Keanu Reeves y Ben Affleck. También fue la voz de John Travolta en la versión en español de Hairspray, interpretando al personaje femenino Edna Turnblad.
¿Qué cualidades de Gokú y Vegeta tomaron en cuenta para crear sus voces?
Castañeda: Gokú tiene características muy especiales de las que incluso yo carezco. Es inocente, amistoso, honesto y transparente. Como un adolescente grande y su expresión corporal, ayudó mucho a saber cómo debía expresarse.
García: Desde la primera vez que vi a Vegeta, supe cómo debía recrearlo. Estaba tan bien dibujado que sus características de necio, enojón y peleonero me ayudaron a crear su voz rápidamente.
¿En qué se diferencia el doblaje de animados en contraste con películas y otros trabajos que realizan?
García: El doblaje es un proceso presto en donde ves al personaje y debes reaccionar de inmediato. Al actuar, sin embargo, imprimes una serie de emociones que nacen de la fase previa de involucrarse con el personaje.
Castañeda: Los personajes de caricatura suelen ser buenos o malos. Rara vez tienen matices grises, como tenemos los humanos.
¿Cómo logran crear una voz y una intención que sea única, sin que se vuelva a repetir?
Castañeda: Pueden pasar 20 años, como en el caso de Dragon Ball Z, pero las características del personaje no se olvidan. A pesar del tiempo sabría cómo reaccionaría cada uno.
¿En qué consisten sus actos cuando están juntos de gira?
García: Con Castañeda llevamos unos 14 años viajando juntos y siempre es divertido. Hemos recorrido casi toda América Latina, con un show dinámico y bastante compenetrado; y la gente lo disfruta, porque escucha y reconoce las voces de aquellos personajes.
Castañeda: Jugamos con la gente. El acto es bastante participativo, pues los hacemos subir a la tarima para interactuar con sus personajes favoritos, salidos del contexto animado.

