El magistrado Jerónimo Mejía, quien actúa como juez de garantías en el caso de los pinchazos telefónicos efectuados en el pasado gobierno, puso en conocimiento de las víctimas que se está en el proceso de traducción al inglés de “más o menos” 2 mil páginas relacionadas a este caso.
Según una nota de la oficina de Mejía, la medida fue adoptada el 23 de diciembre de 2015, dos días después de que el pleno de la Corte Suprema de Justicia (CSJ) ordenase la detención provisional contra el expresidente Ricardo Martinelli, acusado de espiar las comunicaciones de, al menos, 150 personas a través del Consejo de Seguridad Nacional, por lo que se le investiga por la supuesta comisión de los delitos contra la inviolabilidad del secreto, el derecho a la intimidad y peculado.
Entre las páginas que son traducidas se encuentran los documentos presentados tanto por el magistrado fiscal Harry Díaz, (la acusación, los elementos de convicción y los antecedentes de la investigación) como por las víctimas.
“La traducción de dichas páginas es indispensable para dar cumplimiento a la orden de detención dictada por el pleno de la CSJ pues es un requerimiento fundamental en Estados Unidos, sin el cual dicho Estado no empezaría a realizar ninguna tramitación”, señala el documento emitido por la Oficina Judicial.
Allí también se hace hincapié en que dicho proceso de traducción "aún no ha terminado".
“Para que Estados Unidos de Norteamérica pueda cooperar con Panamá en la detención es necesario cumplir, además, y entre otros, con requisitos legales y jurisprudenciales que exige la legislación y práctica norteamericana, que es distinta y extraña a la panameña, por lo cual se debe procurar asegurar el cumplimiento de las exigencias que deben satisfacerse para que no se afecte la tramitación de la petición que haga Panamá ni los derechos de las partes en este proceso”, precisa dicha nota.
Víctimas querellantes en este caso conocieron de dicha diligencia de Mejía al llegar, esta mañana, a la Corte, donde pidieron nuevamente mayor celeridad frente a la orden de detención avalada por el pleno.
Rodolfo Pinzón, abogado de la dirigente política Balbina Herrera, informó que con esta acción se comienza a materializar por la vía diplomática la orden de detención.
No obstante, Pinzón solicitó al magistrado Mejía que dicte la alerta roja a Interpol Panamá y a la Dirección de Investigación Judicial, donde actualmente “no hay orden de detención contra Martinelli”. De tal forma que si este regresa al país no hay orden para detenerlo, añadió el abogado.
Así coincidió el médico Mauro Zúñiga, víctimas de los pinchazos, quien dijo que la orden de Mejía es necesaria para que cuando Martinelli pise tierra panameña sea detenido.
De paso, Zúñiga cuestionó que, a un mes y cuatro días de las instrucciones que recibió Mejía por parte del pleno, no se haya podido traducir aún esa cantidad de páginas a las que se refiere. “Sí, existe una dilatación provocada” en este caso, agregó.
“Lo que estamos pidiendo al magistrado Mejía es que tome las medidas que le corresponde para que Ricardo Martinelli Berrocal venga a Panamá y enfrente la justicia”, afirmó la dirigente política Balbina Herrera, otra víctimas de los pinchazos.
Las víctimas dijeron que no descartan volver a la Corte Suprema, para exigir de una vez por todas que se cumpla con la orden de detención contra Martinelli, quien salió de Panamá el 28 de enero de 2015.
(Con información de Eric Polanco)
Magistrado Mejía ordena traducción de expediente sobre ‘pinchazos telefónicos’
25 ene 2016 - 05:37 PM